En quelques mots

 

République des Blogs
Recommandé par des Influenceurs

Pour vos amis ...

W3C

  • Flux RSS des articles
Deux fois dans la semaine, Vincent Roca ?
Oui mais cette fois, c'est pour ma fille que je la reprends, pour elle, l'amoureuse des mots, pour qu'elle découvre écrit ce qui l'a si fort impressionnée ce matin en l'entendant dans la voiture en route pour l'école.

Et puis quel régal que cet exercice que l'on sent si peu contraint et si plein d'allant, pour cet enchanteur des mots qu'est Vincent Roca !

" Ma diversité culturelle à moi, ce sont les mots. Il y a des mots qui se sont installés en France depuis longtemps. Le mot "alcool" arrivé au 16è siècle, d'origine arabe, comme "alcôve". S'il se trouvait un fou pour envoyer ces deux mots-là d'où ils viennent, vous imaginez le double scandale : ici on pleurerait à jamais "secret d'alcool", ou "ivresse d'alcôve", et là-bas, ça nous ferait un sacré "ramdam". "Ramdam", arabe, "barouf", italien, "tohubohu", hébreu, comme "brouhaha", "bazard", persant, "bouzin", anglais, "vacarme", néerlandais ... Tous ces mots venus d'ailleurs pour faire un boeuf avec le vieux mot latin "bruit". Et le mot "hasard", et "chiffre" et "jupe", arabes; tous ces mots venus faire la "nouba", un vrai "souk", "orange", "pastèque", "sirop" et "nénuphar", une "noria" de mots "nabab", de mots "maboules", leur "smala" et tout le "gourbi", des mots "caïds" qui font des "salamalecs", des "clebs", des "toubibs" sur des "sofas"; dans leur "barda", pas "bézeff" d'"alcool", question "flouze", "macache", "woualou", mais ça "kif" dans les "guitounes"; des mots qui ont la "baraka", j'vous sers un "chouïa" de "caoua", de "café", c'est "kif-kif"; des mots pas du tout "bénis oui-oui" qui circulent sous la "gandoura", "niquer", "zob", "mouk", des mots qui en jettent; le mot "khol" qui fait des yeux doux, le mot "masser" qui fait du bien, "razzia" sur des mots parfumés : "safran", "jasmin"; et la "tasse", le "talc", les "échecs", l'"amiral", c'est ce qu'on appelle en anglais un "rahout"; les mots russes poussent des "hourra" de "mammouths" près du poêle à "mazout"; les mots turcs, du "sérail", comme un "pacha", une "tulipe" au "colbak" "cravache" dans le "yaourt", des mots suédois, "nickel", mangent des "rutabagas" dans du papier "kraft"; des mots allemands, très "chics" un peu "nouilles" - oui, le vrai chic n'est pas parisien, il est allemand, comme les nouilles - valsent en "leitmotiv" près du "vasistas", "accordéon" et "képi", "erzats" de "libido"; tandis qu'un "hamster", toujours allemand, dans la "mouise", prend des "barbituriques" ou de la "schnouf"; il y a des isolés, le basque "bagarre", le berbère "baroud", la "calèche" tchèque, et un polonais qui s'empiffre de "babas"; il y a même des astèques : la "tomate" qu'on croyait bien de chez nous, comme la "cacahuète", le "cacao", et le "chocolat"; le "steak" lui, n'est pas aztèque, il est anglais; les mots hollandais, "mannequin", "braquemart", "groseille" et "pamplemousse" flannent sur les "boulevards" à "babord" ou à "tribord" en pointant l'"arquebuse"; des "kamikazes" japonais, très "zen", vont au "karaoké" pendant que les mots italiens "farniente" sur leur "mezzanine" en mangeant des "pizzas" "pianissimo"; les mots "toupie", d'Amérique, en "jaguar", en  "manioc", "ananas" et "acajou" jouent aux "cobayes" et aux indiens; un vieillard de 168 "berges", le mot "berge", justement, est tzigane, et le "vampire" est serbe; le mot "bougnoule" se sent un peu seul et rejeté ... c'est un mot sénégalais. En Wolof, il n'a rien d'abominable, il veut dire noir; il a mal voyagé ... ou il s'est fait exploiter par des mots latins bien de chez nous, qui se croient tout permis, avec leurs 95% aux élections lexicales ... Des mots imbus d'eux-mêmes, des mots d'esprits chagrins, qui voudraient bien voir repartir par "charters" entiers, au "bled", à "tataouine"  ou à "pétaouchnok" , tous ces mots colorés; allez "fissa", "exit" le mot exit, "ciao" le mot "charter", "bye bye" le mot "ciao". Mais grâce aux mots, la préférence nationale n'est pas de mise dans le langage courant, la langue se délecte de dialectes, elle fait la créole buissonnière, elle se laisse aller aux effusions de sens ... Il y en a même qui s'embrassent, avec la langue ... Mais chut ! que tout ceci reste entre fous ..."
Mercredi 21 mai 2008 3 21 /05 /Mai /2008 10:19
- Ecrire un commentaire
Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Menus propos

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Recherche

Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés